% @book{bg_khm_kl-ausg_1833, % author = "Br{\"{u}}der Grimm", % title = "{K}inder- und {H}ausm{\"{a}}rchen. % {G}esammelt durch die {B}r{\"{u}}der {G}rimm. % {K}leine {A}usgabe. % {Z}weite verbesserte {A}uf{"|}lage", % publisher = "Gedruckt und verlegt bei G.\,Reimer", % address = "Berlin, Germany", % year = "1833", % language = "German", % } % % Originaltext f"ur das LaTeX-Quelldokument % bearbeitet und redigiert von Y. Nagata am 11. August 2012 % %%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%% %%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%% %% Seite 89 fehlt im Original. %% Der Mangel ist durch das Originalexemplar im Besitz %% des Br"uder Grimm-Museums Kassel erg"anzt. %%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%% %%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%% \maerchentitel{Van den Fischer un siine Fru} % 13. %S.89 % Van den Fischer un siine Fru. %S.89 Daar was mal eens een Fischer un siine Fru, de waanten %S.89 tosamen in'n Pispott, dicht an de See, un de Fischer ging %S.89 alle Dage hen un angelt, un gieng he hen lange Tid. %S.89 Daar satt he eens an de See bi de Angel, un sach in dat %S.89 blanke Water, un he sach "ummer na de Angel: daar ging de %S.89 Angel to Grun'n, deep unner, un as he se heruttreckt, so haalt %S.89 he eenen groten Butt herut. De Butt sed to em {\oqs}ick bidd di, %S.89 datt du mi lewen l"attst: ick bin keen rechte Butt, ick bin een %S.89 verw"unscht Prins, sett mi wedder in dat Water un laat mi %S.89 swemmen.{\cqs} {\oqs}Nu, sed de Mann, du bruukst nich so veele Woord %S.89 to maken, eenen Butt, de spreken kan, hadd ick doch woll %S.89 swemmen laten. Daar sett't he en wedder in dat Water, un %S.89 de Butt ging fuurts weg to Grun'n un leet eenen langen Stripen %S.89 Bloot hinner sich. %S.89 De Mann averst gieng to siine Fru in'n Pispott, un vertellt %S.89 eer, dat he eenen Butt fangen hadd, de hadd to em segt, %S.89 he weer een verw"unscht Prins, daar hadd he em wedder swemmen %S.89 laten. {\oqs}Hest du di den nix w"unscht?{\cqs} sed de Fru. {\oqs}Nee, %S.89 sed de Mann, was sull ick mi w"unschen?{\cqs} {\oqs}Ach, sed de Fru, %S.89 dat is doch "ovel, "ummer in'n Pispott to wanen, dat is so %S.89 %%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%% %%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%% %% Seite 90 fehlt im Original. %% Der Mangel ist durch das Originalexemplar im Besitz %% des Br"uder Grimm-Museums Kassel erg"anzt. %%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%% %%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%% stinkig un dreckig hier, ga du noch hen, un w"unsch uns ne l"utte %S.90 H"utt!{\cqs} Den Mann was dat nich so recht, doch gieng he hen %S.90 na de See, un as he hen kamm, so was de See gans geel un %S.90 gr"on, da ging he an das Water staan, un sed %S.90 \begin{verse} {\oqs}Mandje, Mandje Timpe Te, \\ %S.90 Buttje, Buttje in de See, \\ %S.90 miine Fru, de Ilsebill, \\ %S.90 will nich so as ick wol will.{\cqs} %S.90 \end{verse} Daar kam de Butt answemmen un sed {\oqs}na, wat will se denn?{\cqs} %S.90 {\oqs}Ach! sed de Mann, ick hev di doch fangen h"att, nu sed' miine %S.90 Fru, ick hadd mi doch wat w"unschen sullt, se mag nich meer %S.90 in Pispott wanen, se wull geern ne H"utt hebben.{\cqs} {\oqs}Ga man %S.90 hen, sed de Butt, se is all daar in.{\cqs} %S.90 Daar ging de Mann hen, und siine Fru stund in eene %S.90 H"utt in de D"o"or, un sed to em {\oqs}kumm man herin; s"u, nu is dat %S.90 doch veel beter.{\cqs} Und daar was eene Stuwe un Kamer un %S.90 eene K"ok daar in, un da achter was een l"utte Gaaren mit allerhand %S.90 Gr"onigkeiten un een Hoff, da weeren H"oner und Aanten. %S.90 {\oqs}Ach, sed de Mann, nu willn wi vergn"ogt lewen.{\cqs} {\oqs}Ja, %S.90 sed de Fru, wi willnt vers"oken.{\cqs} %S.90 So ging dat nu wol een acht oder veertein Daag, daar %S.90 sed de Fru {\oqs}Mann, de H"utt wart mi to eng, de Hoff un Gaarn %S.90 is to l"utt, ick will in een grot steenern Slott wanen; ga hen %S.90 tom Butt, he sall uns een Slott schaffen.{\cqs} {\oqs}Ach, Fru, sed de %S.90 Mann, de Butt hett uns eerst de H"utt gewen, ick mag nu %S.90 nich all wedder kamen, den Butt m"ugt et verdreeten.{\cqs} %S.90 %%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%% %%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%% watt, sed de Fru, he kann dat recht good, un deit dat geern, %S.91 ga du man hen.{\cqs} Daar ging der Mann hen un siin Hart %S.91 was em so swar; as he awerst bi de See kam, was dat Water %S.91 gans vigelett un grag und dunkelblag, doch was't noch still, %S.91 dar ging he staan un sed %S.91 \begin{verse} {\oqs}Mandje, Mandje Timpe Te, \\ %S.91 Buttje, Buttje in de See, \\ %S.91 miine Fru, de Ilsebill, \\ %S.91 will nich so as ick wol will.{\cqs} %S.91 \end{verse} {\oqs}Na, wat will se denn?{\cqs} sed de Butt. {\oqs}Ach, sed de Mann, %S.91 ganz bedr"ovd, miine Fru will in een steenern Slott wanen.{\cqs} %S.91 {\oqs}Ga man hen, se steit v"or de D"o"or{\cqs}, sed de Butt. %S.99 Daar ging de Mann hen, un siine Fru stund v"or eenen %S.91 groten Pallast. {\oqs}S"u Mann, sed se, wat is dat nu sch"on!{\cqs} %S.91 Mit des gingen se tosamen herin, daar weeren so veel Bedeenters, %S.91 un de W"ande weeren all blank, un goldne St"o"ol un Dische %S.91 weeren in de Stuw, un achter dat Slott was een Gaaren %S.91 un Holt, woll eene halve Miil lang, daar in weeren Hirsche, %S.91 Reeh un Hasen, un up den Hoff K"oh- und Peerdst"all. {\oqs}Ach, %S.91 sed de Mann, nu willn wi ook in dat sch"one Slott bliwen, %S.91 un tofreden sin.{\cqs} {\oqs}Dat willn wi uns bedenken, sed de Fru, un %S.91 willn't beschlapen.{\cqs} Mit des gingen se to Bed. %S.91 Den annern Morgen waakt de Fru up, dat was't all Dag: %S.91 da st"odd' se den Mann mit den Ellbagen in de Siid, un sed %S.91 Mann, stah up, wi m"oten K"onig warden "over all dat Land.{\cqs} %S.91 {\oqs}Ach, Fru, sed de Mann, wat wulln wi K"onig warden, ick %S.91 mag nich K"onig sin.{\cqs} {\oqs}Na, denn will ick K"onig sin.{\cqs} {\oqs}Ach, %S.92 Fru, sed de Mann, wo kannst du K"onig sin, de Butt m"ugt %S.92 dat nich doon.{\cqs} {\oqs}Mann, sed de Fru, ga stracks hen, ick m"ot %S.92 K"onig sin.{\cqs} Daar ging de Mann un was gans bedr"ovd, %S.92 dat siin Fru K"onig warden wull. Un as he an de See kamm, %S.92 was se all gans swartgrag, un dat Water geert so van unnen %S.92 up. Daar ging he staan un sed %S.92 \begin{verse} {\oqs}Mandje, Mandje Timpe Te, \\ %S.92 Buttje, Buttje in de See, \\ %S.92 miine Fru, de Ilsebill, \\ %S.92 will nich so as ick wol will.{\cqs} %S.92 \end{verse} {\oqs}Na, wat will se denn?{\cqs} sed de Butt. {\oqs}Ach, sed de Mann, %S.92 miine Fru will K"onig warden.{\cqs} {\oqs}Ga man hen, se is't all{\cqs} sed %S.92 de Butt. %S.92 Daar ging de Mann hen, un as he na den Pallast kamm, %S.92 da weren daar so veele Soldaten un Pauken un Trumpeten, un %S.92 siine Fru satt up eenen hogen Troon van Gold un Demant %S.92 un had eene goldne Kron up, un up beiden Siiden bi eer daar %S.92 stunden s"os Jumfern, "ummer eene eenen Kops l"uttjer as de %S.92 annre. {\oqs}Ach, sed de Mann, bist du nu K"onig?{\cqs} {\oqs}Ja, sed se, %S.92 ick bin K"onig.{\cqs} Un as he eer so ne Wile anseen had, so sed he %S.92 {\oqs}ach, Fru, wat lett dat sch"on, wenn du K"onig bist, nu willn %S.92 wi ook nich mehr w"unschen.{\cqs} {\oqs}Nee, Mann, sed se, mi duurt %S.92 dat all te lang, ick kan dat nich meer uthollen, K"onig bin ick, %S.92 nu m"ot ick ook Kaiser warden!{\cqs} {\oqs}Ach, Fru, sed de Mann, wat %S.92 willst du Kaiser warden.{\cqs} {\oqs}Mann, sed se, ga tom Butt, ick %S.92 wull Kaiser sin.{\cqs} {\oqs}Ach, Fru, sed de Mann, Kaiser kann he %S.93 nich maken, ick mag den Butt dat nich segen.{\cqs} {\oqs}Ick bin K"onig, %S.93 sed de Fru, un du bist miin Mann, ga gliik hen.{\cqs} Daar ging %S.93 de Mann weg, un as he so ging, dacht he {\oqs}dit geit un geit nich %S.93 good, Kaiser is to utverschamt, de Butt ward am Ende m"ode.{\cqs} %S.93 Mit des kamm he an de See, dat Water was gans swart un %S.93 dick, un et ging so een Keekwind "aver hen, dat dat sik so k"oret. %S.93 Daar ging he staan un sed %S.93 \begin{verse} {\oqs}Mandje, Mandje Timpe Te, \\ %S.93 Buttje, Buttje in de See, \\ %S.93 miine Fru, de Ilsebill, \\ %S.93 will nich so as ick wol will.{\cqs} %S.93 \end{verse} {\oqs}Na, wat will se denn?{\cqs} sed de Butt. {\oqs}Ach, sed he, miin Fru %S.93 will Kaiser warden.{\cqs} {\oqs}Ga man hen, sed de Butt, se is't all.{\cqs} %S.93 Daar ging de Mann hen, un as he daar kamm, so satt %S.93 siine Fru up eenen seer hogen Troon, de was van een St"uck %S.93 Gold, un had eene grote Kroon up, de was wol twee Ellen %S.93 hoch, bi eer up de Siiden dar stunnen de Trabanten, "ummer %S.93 een l"uttjer as de anner, von den allergr"otsten Risen, bet to %S.93 den l"uttsten Dwark, de was man so lang, as miin l"uttje Finger. %S.93 Vor eer daar stunden so veele F"ursten un Graven, daar %S.93 ging de Mann unner staan, un sed {\oqs}Fru, bist du nu Kaiser?{\cqs} %S.93 {\oqs}Ja, sed se, ick bin Kaiser.{\cqs} {\oqs}Ach, sed de Mann un sach se so %S.93 recht an, Fru, wat lett dat sch"on, wenn du Kaiser bist.{\cqs} %S.93 {\oqs}Mann, sed se, wat steist du daar, ick bin nu Kaiser, nu will %S.93 ick "awerst ook Pabst warden.{\cqs} {\oqs}Ach, Fru, sed de Mann, wat %S.93 wist du Pabst warden, Pabst is man eemal in de Christenheit.{\cqs} %S.94 {\oqs}Mann, sed se, ick m"ot h"u"ut noch Pabst warden.{\cqs} {\oqs}Ne Fru, %S.94 sed he, to Pabst kan de Butt nich maken, dat geit nich good.{\cqs} %S.94 {\oqs}Mann, wat Snak, kan he Kaiser maken, kan he ook Pabst %S.94 maken, ga fuurts hen.{\cqs} Daar ging de Mann hen, un em was %S.94 gans flau, dee Knee un de Waden slakkerten em, un buten %S.94 ging de Wind, un dat Water was, as kaakt dat, de Scheep %S.94 schoten in de Noot un dansten un sprungen up de B"ulgen, doch %S.94 was de Himmel in de Midde noch so'n beeten blag: awerst %S.94 an de Siiden, daar toog dat so recht rood up, as een swaar %S.94 Gewitter. Da ging he recht v"orzufft staan un sed %S.94 \begin{verse} {\oqs}Mandje, Mandje Timpe Te, \\ %S.94 Buttje, Buttje in de See, \\ %S.94 miine Fru, de Ilsebill, \\ %S.94 will nich so as ick wol will.{\cqs} %S.94 \end{verse} {\oqs}Na, wat will se denn?{\cqs} sed de Butt. {\oqs}Ach, sed de Mann, %S.94 miin Fru will Pabst warden.{\cqs} {\oqs}Ga man hen, sed de Butt, se %S.94 is't all.{\cqs} %S.94 Daar ging he hen, und as he daar kamm, satt siine Fru %S.94 up eenen Troon, de was twee Mil hoch, un had dree groote %S.94 Kroonen up, un um eer da was so veel van geistlike Staat, %S.94 un up de Siiden bi eer daar stunden twee Reegen Lichter, dat %S.94 gr"otste so dick un grot as de aller gr"otste Torm, bet to dat alle %S.94 l"uttste K"okenlicht. {\oqs}Fru, sed de Mann, un sach se so recht an, %S.94 bist du nu Pabst?{\cqs} {\oqs}Ja, sed se, ick bin Pabst.{\cqs} {\oqs}Ach, Fru, sed %S.94 de Mann, wat lett dat sch"on, wenn du Pabst bist. Fru, nu %S.94 wes tofreden, nu du Pabst bist, kannst du nix meer warden.{\cqs} %S.95 {\oqs}Dat will ick mi bedenken, sed de Fru, daar gingen see beede %S.95 to Bed, awerst se was nich tofreden un de Girigkeit leet eer %S.95 nich slapen, se dacht "ummer wat se noch wol warden wull. %S.95 Mit des ging de S"unn up: {\oqs}ha, dacht se, as se se ut den %S.95 Finster so herup kamen sach, kann ick nich ook de S"unn upgaan %S.95 laten?{\cqs} Daar wurde se recht so grimmig, un st"odd eeren Mann %S.95 an {\oqs}Mann, ga hen tom Butt, ick will warden, as de lewe %S.95 Gott.{\cqs} De Mann was noch meist im Slap, averst he verschrack %S.95 sich so, dat he ut den Bed feel. {\oqs}Ach, Fru, sed he, ga in di %S.95 un bliw Pabst.{\cqs} {\oqs}Ne, sed de Fru, un reet sich dat Liivken up, %S.95 ick bin nich ruhig, un kan dat nich uthollen, wenn ich de S"unn %S.95 un de Maan upgaan see, un kan se nich ook upgaan laten, ick %S.95 m"ot warden, as de lewe Gott.{\cqs} {\oqs}Ach, Fru, sed de Mann, %S.95 dat kan de Butt nich, Kaiser un Pabst kan he maken, awerst %S.95 dat kan he nich.{\cqs} {\oqs}Mann, sed se, un sach so recht gr"asig ut, %S.95 ick will warden as de lewe Gott, ga gliik hen tom Butt.{\cqs} %S.95 Dat fuur den Mann so d"orch de Gleder, dat he bewt v"or %S.95 Angst, buten awer ging de Storm, dat alle B"ome un Felsen %S.95 umweigten, un de Himmel was gans swart, un dat dunnert %S.95 un blitzt: daar sach man in de See so swarte hoge B"ulgen as %S.95 Barg un hadden baben all eene witte Kroon van Schuum up. %S.95 Da sed he %S.95 \begin{verse} {\oqs}Mandje, Mandje Timpe Te, \\ %S.95 Buttje, Buttje in de See, \\ %S.95 miine Fru de Ilsebill, \\ %S.96 will nich so as ick woll will.{\cqs} %S.96 \end{verse} {\oqs}Na, wat will se denn?{\cqs} sed de Butt. {\oqs}Ach, sed he, se will warden %S.96 as de lewe Gott.{\cqs} {\oqs}Ga man hen, se sitt all wedder in'n %S.96 Pispott.{\cqs} Daar sitten se noch h"ut up dissen Dag. %S.96 %\vspace{6\baselineskip} %\divisionbar %S.96 %% %% ============================================================ %% Liste der im Originaltext enthaltenen zu korrigierenden %% W"orter, Interpunktions- und Anf"uhrungszeichen, usw. %% ============================================================ %%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%% %%%% Seite 89 fehlt im Original. %%%% Der Mangel ist durch das Originalexemplar im Besitz %%%% des Br"uder Grimm-Museums Kassel erg"anzt. %%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%% %% Seite 89, Zeile 10 %% [falsch] %% swemmen.{\cqs} {\oqs}Nu, sed de Mann, du bruukst nich so veele Woord %S.89 %% [richtig] %% swemmen.{\cqs} {\oqs}Nu,{\cqs} sed de Mann, {\oqs}du bruukst nich so veele Woord %S.89 %% %% Seite 89, Zeile 18 %% [falsch] %% laten. {\oqs}Hest du di den nix w"unscht?{\cqs} sed de Fru. {\oqs}Nee, %S.89 %% [richtig] %% laten. {\oqs}Hest du di den nix w"unscht?{\cqs} sed de Fru. {\oqs}Nee,{\cqs} %S.89 %% %% Seite 89, Zeile 19 %% [falsch] %% sed de Mann, was sull ick mi w"unschen?{\cqs} {\oqs}Ach, sed de Fru, %S.89 %% [richtig] %% sed de Mann, {\oqs}was sull ick mi w"unschen?{\cqs} {\oqs}Ach,{\cqs} sed de Fru, %S.89 %% %% Seite 89, Zeile 20 %% [falsch] %% dat is doch "ovel, "ummer in'n Pispott to wanen, dat is so %S.89 %% [richtig] %% {\oqs}dat is doch "ovel, "ummer in'n Pispott to wanen, dat is so %S.89 %% %%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%% %%%% Seite 90 fehlt im Original. %%%% Der Mangel ist durch das Originalexemplar im Besitz %%%% des Br"uder Grimm-Museums Kassel erg"anzt. %%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%% %% Seite 90, Zeile 10 %% [falsch] %% {\oqs}Ach! sed de Mann, ick hev di doch fangen h"att, nu sed' miine %S.90 %% [richtig] %% {\oqs}Ach!{\cqs} sed de Mann, {\oqs}ick hev di doch fangen h"att, nu sed' miine %S.90 %% %% Seite 90, Zeile 13 %% [falsch] %% hen, sed de Butt, se is all daar in.{\cqs} %S.90 %% [richtig] %% hen,{\cqs} sed de Butt, {\oqs}se is all daar in.{\cqs} %S.90 %% %% Seite 90, Zeile 19 %% [falsch] %% {\oqs}Ach, sed de Mann, nu willn wi vergn"ogt lewen.{\cqs} {\oqs}Ja, %S.90 %% [richtig] %% {\oqs}Ach,{\cqs} sed de Mann, {\oqs}nu willn wi vergn"ogt lewen.{\cqs} {\oqs}Ja,{\cqs} %S.90 %% %% Seite 90, Zeile 20 %% [falsch] %% sed de Fru, wi willnt vers"oken.{\cqs} %S.90 %% [richtig] %% sed de Fru, {\oqs}wi willnt vers"oken.{\cqs} %S.90 %% %% Seite 90, Zeile 24 %% [falsch] %% tom Butt, he sall uns een Slott schaffen.{\cqs} {\oqs}Ach, Fru, sed de %S.90 %% [richtig] %% tom Butt, he sall uns een Slott schaffen.{\cqs} {\oqs}Ach, Fru,{\cqs} sed de %S.90 %% %% Seite 90, Zeile 25 %% [falsch] %% Mann, de Butt hett uns eerst de H"utt gewen, ick mag nu %S.90 %% [richtig] %% Mann, {\oqs}de Butt hett uns eerst de H"utt gewen, ick mag nu %S.90 %% %%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%% %% %% Seite 91, Zeile 1 %% [falsch] %% watt, sed de Fru, he kann dat recht good, un deit dat geern, %S.91 %% [richtig] %% watt,{\cqs} sed de Fru, {\oqs}he kann dat recht good, un deit dat geern, %S.91 %% %% Seite 91, Zeile 10 %% [falsch] %% {\oqs}Na, wat will se denn?{\cqs} sed de Butt. {\oqs}Ach, sed de Mann, %S.91 %% [richtig] %% {\oqs}Na, wat will se denn?{\cqs} sed de Butt. {\oqs}Ach,{\cqs} sed de Mann, %S.91 %% %% Seite 91, Zeile 11 %% [falsch] %% ganz bedr"ovd, miine Fru will in een steenern Slott wanen.{\cqs} %S.91 %% [richtig] %% {\oqs}ganz bedr"ovd, miine Fru will in een steenern Slott wanen.{\cqs} %S.91 %% %% Seite 91, Zeile 12 %% [falsch] %% {\oqs}Ga man hen, se steit v"or de D"o"or{\cqs}, sed de Butt. %S.99 %% [richtig] %% {\oqs}Ga man hen, se steit v"or de D"o"or,{\cqs} sed de Butt. %S.99 %% %% Seite 91, Zeile 14 %% [falsch] %% groten Pallast. {\oqs}S"u Mann, sed se, wat is dat nu sch"on!{\cqs} %S.91 %% [richtig] %% groten Pallast. {\oqs}S"u Mann,{\cqs} sed se, {\oqs}wat is dat nu sch"on!{\cqs} %S.91 %% %% Seite 91, Zeile 19 %% [falsch] %% Reeh un Hasen, un up den Hoff K"oh- und Peerdst"all. {\oqs}Ach, %S.91 %% [richtig] %% Reeh un Hasen, un up den Hoff K"oh- und Peerdst"all. {\oqs}Ach,{\cqs} %S.91 %% %% Seite 91, Zeile 20 %% [falsch] %% sed de Mann, nu willn wi ook in dat sch"one Slott bliwen, %S.91 %% [richtig] %% sed de Mann, {\oqs}nu willn wi ook in dat sch"one Slott bliwen, %S.91 %% %% Seite 91, Zeile 21 %% [falsch] %% un tofreden sin.{\cqs} {\oqs}Dat willn wi uns bedenken, sed de Fru, un %S.91 %% [richtig] %% un tofreden sin.{\cqs} {\oqs}Dat willn wi uns bedenken,{\cqs} sed de Fru, {\oqs}un %S.91 %% %% Seite 91, Zeile 25 %% [falsch] %% Mann, stah up, wi m"oten K"onig warden "over all dat Land.{\cqs} %S.91 %% [richtig] %% {\oqs}Mann, stah up, wi m"oten K"onig warden "over all dat Land.{\cqs} %S.91 %% %% Seite 91, Zeile 26 %% [falsch] %% {\oqs}Ach, Fru, sed de Mann, wat wulln wi K"onig warden, ick %S.91 %% [richtig] %% {\oqs}Ach, Fru,{\cqs} sed de Mann, {\oqs}wat wulln wi K"onig warden, ick %S.91 %% %% Seite 92, Zeile 2 %% [falsch] %% Fru, sed de Mann, wo kannst du K"onig sin, de Butt m"ugt %S.92 %% [richtig] %% Fru,{\cqs} sed de Mann, {\oqs}wo kannst du K"onig sin, de Butt m"ugt %S.92 %% %% Seite 92, Zeile 3 %% [falsch] %% dat nich doon.{\cqs} {\oqs}Mann, sed de Fru, ga stracks hen, ick m"ot %S.92 %% [richtig] %% dat nich doon.{\cqs} {\oqs}Mann,{\cqs} sed de Fru, {\oqs}ga stracks hen, ick m"ot %S.92 %% %% Seite 92, Zeile 12 %% [falsch] %% {\oqs}Na, wat will se denn?{\cqs} sed de Butt. {\oqs}Ach, sed de Mann, %S.92 %% [richtig] %% {\oqs}Na, wat will se denn?{\cqs} sed de Butt. {\oqs}Ach,{\cqs} sed de Mann, %S.92 %% %% Seite 92, Zeile 13 %% [falsch] %% miine Fru will K"onig warden.{\cqs} {\oqs}Ga man hen, se is't all{\cqs} sed %S.92 %% [richtig] %% {\oqs}miine Fru will K"onig warden.{\cqs} {\oqs}Ga man hen, se is't all{\cqs} sed %S.92 %% %% Seite 92, Zeile 20 %% [falsch] %% annre. {\oqs}Ach, sed de Mann, bist du nu K"onig?{\cqs} {\oqs}Ja, sed se, %S.92 %% [richtig] %% annre. {\oqs}Ach,{\cqs} sed de Mann, {\oqs}bist du nu K"onig?{\cqs} {\oqs}Ja,{\cqs} sed se, %S.92 %% %% Seite 92, Zeile 21 %% [falsch] %% ick bin K"onig.{\cqs} Un as he eer so ne Wile anseen had, so sed he %S.92 %% [richtig] %% {\oqs}ick bin K"onig.{\cqs} Un as he eer so ne Wile anseen had, so sed he %S.92 %% %% Seite 92, Zeile 23 %% [falsch] %% wi ook nich mehr w"unschen.{\cqs} {\oqs}Nee, Mann, sed se, mi duurt %S.92 %% [richtig] %% wi ook nich mehr w"unschen.{\cqs} {\oqs}Nee, Mann,{\cqs} sed se, {\oqs}mi duurt %S.92 %% %% Seite 92, Zeile 25 %% [falsch] %% nu m"ot ick ook Kaiser warden!{\cqs} {\oqs}Ach, Fru, sed de Mann, wat %S.92 %% [richtig] %% nu m"ot ick ook Kaiser warden!{\cqs} {\oqs}Ach, Fru,{\cqs} sed de Mann, {\oqs}wat %S.92 %% %% Seite 92, Zeile 26 %% [falsch] %% willst du Kaiser warden.{\cqs} {\oqs}Mann, sed se, ga tom Butt, ick %S.92 %% [richtig] %% willst du Kaiser warden.{\cqs} {\oqs}Mann,{\cqs} sed se, {\oqs}ga tom Butt, ick %S.92 %% %% Seite 93, Zeile 1 %% [falsch] %% wull Kaiser sin.{\cqs} {\oqs}Ach, Fru, sed de Mann, Kaiser kann he %S.93 %% [richtig] %% wull Kaiser sin.{\cqs} {\oqs}Ach, Fru,{\cqs} sed de Mann, {\oqs}Kaiser kann he %S.93 %% %% Seite 93, Zeile 2 %% [falsch] %% nich maken, ick mag den Butt dat nich segen.{\cqs} {\oqs}Ick bin K"onig, %S.93 %% [richtig] %% nich maken, ick mag den Butt dat nich segen.{\cqs} {\oqs}Ick bin K"onig,{\cqs} %S.93 %% %% Seite 93, Zeile 3 %% [falsch] %% sed de Fru, un du bist miin Mann, ga gliik hen.{\cqs} Daar ging %S.93 %% [richtig] %% sed de Fru, {\oqs}un du bist miin Mann, ga gliik hen.{\cqs} Daar ging %S.93 %% %% Seite 93, Zeile 13 %% [falsch] %% {\oqs}Na, wat will se denn?{\cqs} sed de Butt. {\oqs}Ach, sed he, miin Fru %S.93 %% [richtig] %% {\oqs}Na, wat will se denn?{\cqs} sed de Butt. {\oqs}Ach,{\cqs} sed he, {\oqs}miin Fru %S.93 %% %% Seite 93, Zeile 14 %% [falsch] %% will Kaiser warden.{\cqs} {\oqs}Ga man hen, sed de Butt, se is't all.{\cqs} %S.93 %% [richtig] %% will Kaiser warden.{\cqs} {\oqs}Ga man hen,{\cqs} sed de Butt, {\oqs}se is't all.{\cqs} %S.93 %% %% Seite 93, Zeile 23 %% [falsch] %% {\oqs}Ja, sed se, ick bin Kaiser.{\cqs} {\oqs}Ach, sed de Mann un sach se so %S.93 %% [richtig] %% {\oqs}Ja,{\cqs} sed se, {\oqs}ick bin Kaiser.{\cqs} {\oqs}Ach,{\cqs} sed de Mann un sach se so %S.93 %% %% Seite 93, Zeile 24 %% [falsch] %% recht an, Fru, wat lett dat sch"on, wenn du Kaiser bist.{\cqs} %S.93 %% [richtig] %% recht an, {\oqs}Fru, wat lett dat sch"on, wenn du Kaiser bist.{\cqs} %S.93 %% %% Seite 93, Zeile 25 %% [falsch] %% {\oqs}Mann, sed se, wat steist du daar, ick bin nu Kaiser, nu will %S.93 %% [richtig] %% {\oqs}Mann,{\cqs} sed se, {\oqs}wat steist du daar, ick bin nu Kaiser, nu will %S.93 %% %% Seite 93, Zeile 26 %% [falsch] %% ick "awerst ook Pabst warden.{\cqs} {\oqs}Ach, Fru, sed de Mann, wat %S.93 %% [richtig] %% ick "awerst ook Pabst warden.{\cqs} {\oqs}Ach, Fru,{\cqs} sed de Mann, {\oqs}wat %S.93 %% %% Seite 94, Zeile 2 %% [falsch] %% {\oqs}Mann, sed se, ick m"ot h"u"ut noch Pabst warden.{\cqs} {\oqs}Ne Fru, %S.94 %% [richtig] %% {\oqs}Mann,{\cqs} sed se, {\oqs}ick m"ot h"u"ut noch Pabst warden.{\cqs} {\oqs}Ne Fru,{\cqs} %S.94 %% %% Seite 94, Zeile 3 %% [falsch] %% sed he, to Pabst kan de Butt nich maken, dat geit nich good.{\cqs} %S.94 %% [richtig] %% sed he, {\oqs}to Pabst kan de Butt nich maken, dat geit nich good.{\cqs} %S.94 %% %% Seite 94, Zeile 16 %% [falsch] %% {\oqs}Na, wat will se denn?{\cqs} sed de Butt. {\oqs}Ach, sed de Mann, %S.94 %% [richtig] %% {\oqs}Na, wat will se denn?{\cqs} sed de Butt. {\oqs}Ach,{\cqs} sed de Mann, %S.94 %% %% Seite 94, Zeile 17 %% [falsch] %% miin Fru will Pabst warden.{\cqs} {\oqs}Ga man hen, sed de Butt, se %S.94 %% [richtig] %% {\oqs}miin Fru will Pabst warden.{\cqs} {\oqs}Ga man hen,{\cqs} sed de Butt, {\oqs}se %S.94 %% %% Seite 94, Zeile 24 %% [falsch] %% l"uttste K"okenlicht. {\oqs}Fru, sed de Mann, un sach se so recht an, %S.94 %% [richtig] %% l"uttste K"okenlicht. {\oqs}Fru,{\cqs} sed de Mann, {\oqs}un sach se so recht an, %S.94 %% %% Seite 94, Zeile 25 %% [falsch] %% bist du nu Pabst?{\cqs} {\oqs}Ja, sed se, ick bin Pabst.{\cqs} {\oqs}Ach, Fru, sed %S.94 %% [richtig] %% {\oqs}bist du nu Pabst?{\cqs} {\oqs}Ja,{\cqs} sed se, {\oqs}ick bin Pabst.{\cqs} {\oqs}Ach, Fru,{\cqs} sed %S.94 %% %% Seite 94, Zeile 26 %% [falsch] %% de Mann, wat lett dat sch"on, wenn du Pabst bist. Fru, nu %S.94 %% [richtig] %% de Mann, {\oqs}wat lett dat sch"on, wenn du Pabst bist. Fru, nu %S.94 %% %% Seite 95, Zeile 2 %% [falsch] %% {\oqs}Dat will ick mi bedenken, sed de Fru, daar gingen see beede %S.95 %% [richtig] %% {\oqs}Dat will ick mi bedenken,{\cqs} sed de Fru, daar gingen see beede %S.95 %% %% Seite 95, Zeile 5 %% [falsch] %% Mit des ging de S"unn up: {\oqs}ha, dacht se, as se se ut den %S.95 %% [richtig] %% Mit des ging de S"unn up: {\oqs}ha,{\cqs} dacht se, {\oqs}as se se ut den %S.95 %% %% Seite 95, Zeile 10 %% [falsch] %% sich so, dat he ut den Bed feel. {\oqs}Ach, Fru, sed he, ga in di %S.95 %% [richtig] %% sich so, dat he ut den Bed feel. {\oqs}Ach, Fru,{\cqs} sed he, {\oqs}ga in di %S.95 %% %% Seite 95, Zeile 11 %% [falsch] %% un bliw Pabst.{\cqs} {\oqs}Ne, sed de Fru, un reet sich dat Liivken up, %S.95 %% [richtig] %% un bliw Pabst.{\cqs} {\oqs}Ne,{\cqs} sed de Fru, un reet sich dat Liivken up, %S.95 %% %% Seite 95, Zeile 12 %% [falsch] %% ick bin nich ruhig, un kan dat nich uthollen, wenn ich de S"unn %S.95 %% [richtig] %% {\oqs}ick bin nich ruhig, un kan dat nich uthollen, wenn ich de S"unn %S.95 %% %% Seite 95, Zeile 14 %% [falsch] %% m"ot warden, as de lewe Gott.{\cqs} {\oqs}Ach, Fru, sed de Mann, %S.95 %% [richtig] %% m"ot warden, as de lewe Gott.{\cqs} {\oqs}Ach, Fru,{\cqs} sed de Mann, %S.95 %% %% Seite 95, Zeile 15 %% [falsch] %% dat kan de Butt nich, Kaiser un Pabst kan he maken, awerst %S.95 %% [richtig] %% {\oqs}dat kan de Butt nich, Kaiser un Pabst kan he maken, awerst %S.95 %% %% Seite 95, Zeile 16 %% [falsch] %% dat kan he nich.{\cqs} {\oqs}Mann, sed se, un sach so recht gr"asig ut, %S.95 %% [richtig] %% dat kan he nich.{\cqs} {\oqs}Mann,{\cqs} sed se, {\oqs}un sach so recht gr"asig ut, %S.95 %% %% Seite 95, Zeile 17 %% [falsch] %% ick will warden as de lewe Gott, ga gliik hen tom Butt.{\cqs} %S.95 %% [richtig] %% {\oqs}ick will warden as de lewe Gott, ga gliik hen tom Butt.{\cqs} %S.95 %% %% Seite 96, Zeile 3 %% [falsch] %% {\oqs}Na, wat will se denn?{\cqs} sed de Butt. {\oqs}Ach, sed he, se will warden %S.96 %% [richtig] %% {\oqs}Na, wat will se denn?{\cqs} sed de Butt. {\oqs}Ach,{\cqs} sed he, {\oqs}se will warden %S.96 %%